dinsdag 21 april 2020

De wind in z'n kop

Op een terras ergens in Frankrijk in de zon
Zit een man die het tot gisteren nooit won
Maar zijn auto vloog hier vlakbij uit de bocht
Zonder hem, zonder Herman, want die had hem net verkocht

Herman in de zon op een terras
Leest in 't AD dat 'ie niet meer in leven was
Z'n auto was volledig afgebrand
En de man die hem gekocht had stond onder zijn naam in de krant

Dit verhaal van Acda en De Munnik heeft me altijd geïntrigeerd. Jammer alleen van de rommelige taalvoutjes omwille van het rijm. Maar goed; zou het kunnen? 

Het is niet voor niets in Frankrijk gesitueerd, daardoor kan de verwarring makkelijker ontstaan. Op basis van het nummerbord heeft de Franse politie de Nederlandse geïnformeerd. Kennelijk was er geen identificatie via het lichaam meer mogelijk. Gebitsgegevens? DNA? Gemakzucht? 

Verderop in het verhaal blijkt er van opzet sprake is. Herman wilde dit, maar het is uit de hand gelopen. Het lijkt een thema uit een boek. We gaan op zoek. Dat rijmt wel goed.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten